Add parallel Print Page Options

pick the best and most capable[a] of your master’s sons, place him on his father’s throne, and defend[b] your master’s dynasty.”

They were absolutely terrified[c] and said, “Look, two kings could not stop him![d] How can we?”[e] So the palace supervisor,[f] the city commissioner,[g] the leaders,[h] and the guardians sent this message to Jehu, “We are your subjects![i] Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.”[j]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 10:3 tn Hebrew יָשָׁר (yashar) does not have its normal moral/ethical nuance here (“upright”), but a more neutral sense of “proper, right, suitable.” For the gloss “capable,” see HALOT 450 s.v. יָשָׁר.
  2. 2 Kings 10:3 tn Or “fight for.”
  3. 2 Kings 10:4 tn Heb “they were very, very afraid.” The term מְאֹד (meʾod) “very,” is repeated for emphasis.
  4. 2 Kings 10:4 tn Heb “did not stand before him.”
  5. 2 Kings 10:4 tn Heb “How can we stand?”
  6. 2 Kings 10:5 tn Heb “the one who was over the house.”
  7. 2 Kings 10:5 tn Heb “the one who was over the city.”
  8. 2 Kings 10:5 tn Or “elders.”
  9. 2 Kings 10:5 tn Heb “servants.”
  10. 2 Kings 10:5 tn Heb “Do what is good in your eyes.”